日文歌词
遠く空 窓の向こう
届かない 雲見ていた
壊れてく 心愈す
優しい音 聞こえた
てのひら零れ落ちる 夢の欠片
無くした答え探すため 走り出す
めぐりあう時を越え
二つの手 重なる
甦る想い出を
この胸に抱いて
忘れた 背中探す
寂しさを 終わりにして
信じてる でも不安で
あなたの声 夢見た
傷つく事を恐れ 作る笑顔
壊せる勇気紡ぎだす 二人なら
凍てついた痛みさえ
ぬくもりに変えれば
鍾の音は 鳴り響く
果てしない 未来に
舞い上がれ 空高く
翼など 無くても
中文歌词
透过窗户眺望远方的天空
无法触及的云朵映入眼帘
侧耳倾听 那是治愈破碎之心的温柔声音
梦的碎片 从手中悄然滑落
为追寻消逝的答案而奔走
穿越时空的邂逅
两人的手 重新紧握
将已然苏醒的回忆
紧紧地拥抱在心中
去寻找那早已忘却的背影
为了终止这寂寞
虽然相信着 但依旧感到不安
即使在梦中听见你的声音
害怕受伤害,而强作笑颜
只要两人在一起 必能编织出勇气
即使冰冷痛楚也能变得温暖
钟的铃声 在不停的回响
就像那没有尽头的 未来一般
在那片高空之上 高昂地飞舞着
即使不曾拥有翅膀
中岛裕美子演唱版本
该版本收录于ef-a tale of memories.ORIGINAL SOUNDTRACK2~fortissimo~中。